Traducteur en herbe

traducteurs en herbe

Traducteur en herbe

Konkurs „Traducteur en herbe” odbywa się w Instytucie Filologii Romańskiej od 2014 roku. Jego pomysłodawczynią jest dr Monika Grabowska, a organizatorami – członkinie i członkowie Pracowni Dydaktyki Języka Francuskiego i Zakładu Translatologii. W konkursie udział biorą licealiści, którzy tłumaczą fragment tekstu literackiego. W jury zasiadają studenci filologii francuskiej i studiów romanistycznych, którzy – pod kierunkiem jednego z pracowników IFR – wyłaniają najlepszy przekład.

Projekt "Zintegrowany Program Rozwoju Uniwersytetu Wrocławskiego 2018-2022" współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego

NEWSLETTER