Skrivanek – agencja i szkoła językowa rodem z Czech – o roli postedytora i kierownika projektów translatorskich (15.04.2026)

Serdecznie zapraszamy wszystkie studentki i wszystkich studentów Wydziału Neofilologii UWr na dodatkowe szkolenie ogólnowydziałowe, które zostanie przeprowadzone w Instytucie Filologii Romańskiej UWr przez reprezentantkę agencji językowej i szkoły językowej Skrivanek (https://skrivanek.pl/), Magdalenę Plutę, kierowniczkę działu rekrutacji tłumaczy, członkinię Rady Interesariuszy Zewnętrznych Wydziału Neofilologii UWr (https://neofilologia.uwr.edu.pl/wydzial/jakosc-ksztalcenia/rada-interesariuszy-zewnetrznych/) oraz Katarzynę Szyc i Izabelę Smolik, kierowniczki projektu w agencji językowej Skrivanek.

Tytuł szkolenia: „Nie tylko tłumacz czy nauczyciel języków: postedytor i project manager od kuchni”

Termin szkolenia: środa, 15.04.2026, godz. 14:00-15:30, tryb hybrydowy (stacjonarnie: Instytut Filologii Romańskiej, Plac Nankiera 4, Wrocław, s. 2.2. (I piętro) oraz zdalnie na platformie Teams, link: Szkolenie nt. profilu koordynatora projektów translatorskich i post-edytora | Dołączanie do spotkania | Microsoft Teams (szkolenie współorganizowane wraz z dr Kają Gostkowską).

Celem szkolenia jest przybliżenie studentom pracy postedytora i project managera w branży językowej. Studenci dowiedzą się, na czym polega postedycja oraz jak wygląda organizacja projektu tłumaczeniowego od strony osoby zarządzającej.

Skrivanek sp. z o.o. to firma językowa, w której pracuje się nie tylko jako tłumacz, ale też w wielu innych rolach związanych z językami – m.in. jako project manager czy postedytor. Firma współpracuje z klientami z różnych branż i na co dzień łączy język z technologią, organizacją pracy i komunikacją.

Projekt "Zintegrowany Program Rozwoju Uniwersytetu Wrocławskiego 2018-2022" współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego