
Zapraszamy na wykład pana Marcosa Randulfe Sáncheza we wtorek 25 listopada 2025 r.
Zapraszamy na wykład otwarty w ramach programu profesorów wizytujących (IDUB), który odbędzie się 25 listopada (wtorek) o godz. 14.00 w Instytucie Filologii Romańskiej (plac Nankiera 4). (Informacja o sali będzie podana przy wejściu do IFR)
Temat wykładu:
„Elementy lokalizacji w tłumaczeniu audiowizualnym.”
Pan Marcos Randulfe Sánchez jest absolwentem Uniwersytetu w Salamance (Hiszpania) oraz Uniwersytetu w Bradford (Wielka Brytania). Ukończył dodatkowe szkolenia w Institut Libre Marie Haps (Bruksela) oraz w dziedzinach emisji głosu, protokołu i zarządzania projektami. Swoje wykształcenie akademickie łączył z przygotowaniem aktorskim, pracą jako lektor oraz aktor dubbingowy, biorąc udział w projektach radiowych, teatralnych i filmowych. Tłumaczy z języka angielskiego, francuskiego i włoskiego na hiszpański i galicyjski. Od ponad 20 lat pracuje jako niezależny tłumacz ustny dla klientów prywatnych, agencji tłumaczeniowych, ministerstw oraz krajowych i międzynarodowych instytucji. Wykonuje tłumaczenia ustne zarówno w trybie stacjonarnym, jak i zdalnym, a także prowadzi kursy z zakresu tłumaczenia ustnego, tłumaczenia audiowizualnego oraz emisji głosu dla tłumaczy konferencyjnych. Posiada 20-letnie doświadczenie jako tłumacz filmów fabularnych, seriali telewizyjnych, dokumentów, filmów animowanych oraz różnego rodzaju materiałów audiowizualnych dla studiów dźwiękowych w całej Europie i klientów prywatnych. W 2017 roku otrzymał nagrodę za Najlepsze tłumaczenie do wersji lektorskiej w filmie, telewizji, na DVD lub platformie streamingowej podczas V edycji nagród ATRAE.
Uprzejmie prosimy o zapisywanie się na wykłady za pośrednictwem formularza:
Marcos Randulfe Sánchez „Elementy lokalizacji w tłumaczeniu audiowizualnym.” – Wypełnij formularz
Serdecznie zapraszamy!
