
Ukazał się XXXII tom czasopisma „Estudios Hispánicos”
Nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego ukazał się XXXII tom czasopisma naukowego Estudios Hispánicos, którego tematem przewodnim jest „La mediación y la comunicación intercultural en la enseñanza y el aprendizaje de ELE” (Mediacja i komunikacja interkulturowa w nauczaniu i uczeniu się języka hiszpańskiego jako obcego). Publikacja, pod redakcją dr Magdaleny Krzyżostaniak (Uniwersytet Wrocławski), dr hab. prof. UAM Małgorzaty Spychały-Wawrzyniak oraz dr. Aleksandra Wiatera (Uniwersytet Wrocławski), porusza kluczowe zagadnienia związane z rolą mediacji oraz interkulturowości w procesie nauczania i uczenia się języka hiszpańskiego jako obcego, w kontekście współczesnych wyzwań edukacyjnych.
Tom zawiera 17 recenzowanych artykułów oraz 2 recenzje, w tym także teksty pracowników IFR:
– w sekcji dydaktycznej swoje artykuły opublikowali: dr Monika Głowicka i dr Magdalena Krzyżostaniak oraz dr Aleksander Wiater,
– w sekcji „Varia”: mgr Jesús Gustavo Iñiguez Hernández, dr Anna Kuźnik, dr Kaja Gostkowska, dr hab. prof UWr Natalia Paprocka, dr Regina Solová,
– recenzje: dr Magdalena Krzyżostaniak.
Dostępna jest wersja elektroniczna czasopisma pod linkiem:
Vol. 32 (2024) | Estudios Hispánicos
Serdecznie zapraszamy do lektury!
El volumen XXXII titulado “La mediación y la comunicación intercultural en la enseñanza y el aprendizaje de ELE”, editado por Magdalena Krzyżostaniak, Małgorzata Spychała-Wawrzyniak, Aleksander Wiater, se compone de dos partes. La parte monográfica contiene 10 artículos dedicados a la temática de la mediación intercultural y lingüística. Se trata de un compendio en el que se explora estrategias, métodos y técnicas de enseñanza y aprendizaje de español como lengua extranjera (ELE) desde el punto de vista del desarrollo de la competencia mediadora en un entorno pluricultural y plurilingüe. El contenido de los artículos tiene un carácter interdisciplinar y abarca temas de la (des)cortesía verbal, la traducción audiovisual o la mediación de contenidos visuales basados en obras de arte. También aparecen indicaciones sobre cómo podemos ayudar a los alumnos a elaborar y transmitir mensajes entendibles incluyendo los exámenes de DELE o las presentaciones orales académicas (como es el caso de los hablantes de herencia). La segunda parte “Varia” presenta un abanico de artículos dedicados a estudios literarios y lingüísticos.