
Konkurs „Traducteur en herbe”| 16 grudnia 2023
Dziesiąta, jubileuszowa edycja konkursu tłumaczeniowego dla licealistów „Traducteur en herbe” już za nami!
W konkursie wzięli udział wrocławscy licealiści z sekcji dwujęzycznej polsko-francuskiej LO nr VIII. Uczestnicy zmierzyli się z przekładem tekstu literackiego z języka francuskiego na polski – przetłumaczyli fragment powieści Nicoli Ciccone’a pt. „Cuore”. Tłumaczenia zostały ocenione przez jury pod przewodnictwem dr Patrycji Krysiak. W skład jury weszły studentki Filologii francuskiej i Studiów romanistycznych: Roksana Chorążewicz, Aleksandra Gazda, Aleksandra Pacak, Joanna Poprawa, Martyna Rozwadowska i Natalia Skoczylas.
Jury nagrodziło trzy tłumaczenia: I miejsce na podium zajęły Paulina Lauk-Owczarek, Zuzanna Tabisz i Nikola Cisowska, II miejsce przypadło Tomaszowi Kamińskiemu, Igorowi Drobiszewskiemu i Mikołajowi Korbielowi, a III miejsce zajęli Maria Głowacka, Milena Stochmiałek i Bartłomiej Wielgus.
Nagrody specjalne otrzymały trzy licealistki – Paulina Lauk-Owczarek, Maria Głowacka i Milena Stochmiałek – które w naszym Konkursie wzięły udział już po raz trzeci!
W ramach Konkursu odbyły się warsztaty przekładoznawcze, w czasie których dr Kaja Gostkowska i mgr Tomasz Zielnik opowiedzieli młodym adeptom przekładu o różnych obliczach pracy tłumacza oraz o zjawisku serii przekładowej.
Nad pomyślnym przebiegiem całego wydarzenia niestrudzenie czuwał dr Aleksander Wiater. ?
Więcej informacji o poprzednich edycjach Konkursu można znaleźć tutaj.
Wszystkim uczestnikom tegorocznej edycji bardzo dziękujemy!
Serdeczne podziękowania składamy również mgr Annie Dubaniowskiej, wicedyrektor VIII LO, za pracę przy organizacji konkursu oraz mgr Annie Natkaniec za obecność podczas całego wydarzenia.
Komitet organizacyjny tegorocznej edycji Konkursu (pracownicy Instytutu Filologii Romańskiej): dr Kaja Gostkowska, dr Monika Grabowska, dr Patrycja Krysiak, dr Aleksander Wiater, mgr Tomasz Zielnik